Lidia Morales Olivares

Audiovisual translation, subtitling and other linguistic services.
To dream, to trust, to dare. The art of playing with words makes me exceptional.

Translation Services


TRANSLATION
  • I offer the following services on a freelance basis:
  • Translation
  • Proofreading (grammatical and typographical errors)
  • Editing (coherence, style, language polishing)
  • My language combinations are:
  • German to Spanish
  • English to Spanish
  • French to Spanish
  • I work with these Computer Assisted Translation Tools:
  • OmegaT
  • MemoQ
AUDIOVISUAL TRANSLATION & SUBTITLING
  • I specialise in audiovisual translation:
  • Script translation
  • Subtitling (German, English and French to Spanish)
  • Subtitle synchronization
  • Respeaking:
  • subdirectory_arrow_rightIntra- and interlingual subtitles
  • subdirectory_arrow_rightLive and prerecorded subtitles
  • Audio and video transcriptions (in Spanish, English and French)
  • I work with the following subtitling tools:
  • Subtitle Workshop
  • Aegisub
  • Memsource
  • Dragon Naturally Speaking